2024年11月23日

联合圣经公会:2014年圣经翻译创下新记录

作者: 楚恒安 | 来源:基督时报 | 2015年05月14日 09:25 |
播放

51种语言的圣经在2014年翻译完成,惠及13亿人群。联合圣经公会4月29日的一份报告显示,虽然2014年翻译工作在许多国家和地区面临挑战,圣经的翻译出版却创下了新记录。

尼日利亚,伊斯兰极端组织博科圣地展开了更加猛烈的攻击,圣经翻译办公室曾在去年9月遭受该组织炸弹袭击。在艰难危险饿环境中,圣经公会推出了4种圣经新译本,布拉圣经(Bura Bible)作为其中之一,已在12月出版。约210万尼日利亚人可以通过他们母语阅读完整版圣经。

利比亚,肆虐的埃博拉给这个国家带来巨大的挑战,一些人离开了这个世界。圣经公会推出了两种圣经完整译本,百万人受益。人们通过游行庆祝母语圣经的推出,那时埃博拉被抛到了脑后。

去年,在尼日利亚和利比亚新发布的圣经有31款是首次翻译,1千万人首次可以通过自己的语言来阅读圣经。其中18种语言有了圣经完整译本,10种语言为新约译本,2种语言为圣经部分译本。

目前,542种语言拥有完整版圣经译本,涉及49亿人口。1324种语言拥有新约译本,涉及6.73亿人。1020语言拥有部分圣经译本,涉及4.6亿人口。还有4015种语言没有任何部分的圣经译本,涉及4.6亿人口。

报告还指出,2014年对于电子圣经图书馆的圣经数量具有里程碑意义,新增的200种语言使得总数达到816种语言的1000种电子圣经。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。