2024年11月26日

约旦向以色列追要部分“死海古卷”

作者: 任希文 | 来源:基督时报 | 2010年11月05日 07:40 |
播放

11月3日据卡塔尔半岛台报道“死海古卷”是记载犹太人和基督教历史的最重要史料之一,迄今已有超过2000年的历史。长期以来,约旦和以色列就这一文物瑰宝的所有权问题一直争论不休。

1947年,“死海古卷”被一名牧羊少年在死海西北角库姆兰附近峭壁的洞穴内发现。1948年第一次中东战争爆发后,约旦政府承担了挖掘剩余卷轴的任务,挖掘工作一直持续到60年代,直到1967年第三次中东战争爆发,以色列控制东耶路撒冷后,夺走了原本保存在耶路撒冷东部约旦控制区一家博物馆内的很大一部分“死海古卷”。而没被以色列夺走的部分“死海古卷”现在依然保存在位于约旦首都安曼的文物馆里。

为了从以色列手中收回被夺去的部分“死海古卷”,约旦政府不仅向西方国家寻求支持,还向联合国教科文组织提出申诉。以色列方面认为约旦政府的说法“荒谬”、“毫无根据”,“死海古卷”是犹太人宗教、文化和历史的“固有组成部分”,与约旦无关。

另外,以色列文物局目前正在与谷歌合作,联手在互联网上建立“死海古卷”数字图书馆,届时世界各地的读者可以通过互联网免费观看全部“死海古卷”。网络版的“死海古卷”数字图书馆对外公布了众多的高分辨率图片,预计首张照片将会在数月之内上线。同时,“死海古卷”的原文和译文均将呈现在读者眼前。

死海古卷是泛称1947~1956年间,在死海西北基伯昆兰旷野的山洞发现的古代文献,文献大约是主前二、三世纪,到主后70年间写成的,它们的发现被称为二十世纪最伟大的考古发现。1947年,居住在死海西北部某一小村中的儿童,在死海附近的山洞中发现了一些羊皮卷,这些羊皮卷后被证实是一些用希伯莱文书写的早期基督教的圣经。这些在死海附近山洞中发现的两千年前的卷轴统称为“死海卷轴”,它是研究基督教发展史的文献资料。

大多数古卷都残破不全,约有五百多卷;其中一百卷是圣经抄本,除了以斯帖记外,全部的希伯来文圣经都有。除此之外,就是圣经注释、次经(Apocrypha)、伪经、论礼仪的、历法的、生活守则,以及启示文学等。

古卷中的《以赛亚书》,是保存最完整的一卷。现在我们常用的希伯来圣经Biblia Hebraica Stuttgartensia (简称BHS)就是根据这个版本编辑的。当人们将其中的文字与马所拉译本对比的时候,不得不发出由衷的感叹:在近千年的抄写保存过程中,圣经记录者、犹太学者是何等的忠心、认真和准确。

引用一位圣经专家的统计:“在《以赛亚书》53章的一百六十六个单词中,只有十七个字母有问题。其中十个字母是因为拼写的演变;还有四个字母是由于连接词的样式的变动,不影响意思;最后三个字母组成了‘光’这个词,在第十一节加入,但对整句话的意义影响不大,并且,这个词在七十士译本和另一个洞穴中发现的《以赛亚》古卷中得到了印证。总的来说,在近一千年的抄写中,在共有一百六十六个单词的一章文卷中,只有一个词(三个字母)有争议,但这个词不影响句子的意义。”

据估计,《以赛亚》古卷,与现有的希伯来文圣经,在一对一的单词比较上,达到了百分之九十五以上的准确性。剩下的百分之五,主要是因为笔误或拼写的演变。

收藏死海古卷的其中一个洞穴

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。