与许多传道人接触的时候,他们最推崇的讲道方式就是“以经解经”式的讲道。在整本圣经里面旁征博引,互相串联,,一个“爱”字讲上三天三夜不带停的。让当时还是初学者的我羡慕不已。但每每听完讲道,我所能记住的却只有海量经文,至于讲道主题是什么,经文在表达什么,却是一脑袋浆糊,完全不知所云。是以开始思考:既然“以经解经”是被如此推崇,为什么会让人越解越不懂呢?
比如当去讲“神爱世人”的时候,往往会落点于某一字。以“神”字为例,惯用的“以经解经”会说:这里有一个“神”字,那还有那些地方有这个“神”字呢?然后用经文汇编找出圣经中相同的字,这里讲一点,那里讲一点,显得这场讲道真的异常丰盛,时间完全不够用,不得已的情况下,在最后的时间才回到“神爱世人”四个字,草草结束一场讲道。而实际上,这句经文究竟在讲什么,一句也没有提起。
这样的讲道总让我想起“茴”字的四种写法这个典故,讲了很多,却根本没有涉及真意。而所谓的解经也不过是经文之间的串联。这样的串联还往往以单个字或者单句话来开始的。似乎是显示了圣经的合一,却也直接抹杀了经文本来要说的话。串的越多,离经文的本意就越远。那也怪不得越解经越让人糊涂呢!甚至在网络社会里,与基督徒聊天,也是大量的经文引用,像砖头一样扔过来,至于所引用的经文是否是在表达他的观点,他自己都没概念。当你尝试与其理解经文的意思时,一句亮光不同就此揭过,或者一顶质疑圣经的帽子直接扣下,又或者顾左右而言他,让交流陷入僵局,让信仰成为浆糊!
那么是“以经解经”这种解经法有问题么?其实并非如此。很多经文本身有自证自解的功能,甚至其本身就是一种解释。只要有着谦卑的心,再有相应的语文能力,许多经文不难理解。还有一些经文则需要一定对社会背景的了解。因为圣经写出来,目的就是让人懂的,只是时隔数千年,我们有时会不了解当时的表达而已。所以真正的“以经解经”是让圣经自己说话,还原其本身的意思,而不是我们用相同的字进行简单的串联,那样做只会让人迷失,却不能让人明白。那样也不是“以经解经”,而是“串字讲道法”。
比如耶稣有一个“十个童女”的比喻,串起字来会有很多要讲的。如其他经文提到的关于结婚啊、童女啊、油啊等等。但那个比喻耶稣已经给出来了解释,就是说:“所以,你们要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。”,而那种串字式的解经或者讲道讲的东西虽然很多:讲了旧约的婚姻的预表;讲了其他经文都有哪些童女都做了什么;讲了旧约中的油以及一堆油的预表,就是不讲耶稣的解释和比喻的目的。启示是揭开帕子,那么这样串字就是给经文又蒙上了帕子,让真理被彻底掩藏。
但是为什么会出现这样的一种解经方法呢?首先它是对以经解经的一种错误理解。以经解经原则也会引用其他经文进行解释,但是其目的是为了理解一个完整的真理或者更全面地理解一处经文。而串字解经则只是为方便组织讲章。只要一本经文汇编就可以无限地讲,而且引用海量经文也会显得很“属灵”。所以,圣经本身在讲什么已经不去关心了,而是怎样可以更快而有效地去讲道就可以了。甚至“以经解经”原则的推崇,让许多传道人还以这样能串联整本圣经而自豪。尤其在一些地区以讲道时长来评价传道人的能力,这种方法可以把一个“爱”字讲三天,自然就越来越受欢迎。其次就是现在传道人的解经意识非常淡薄,鲜有人去尝试理解圣经,而是在忙碌于怎样在讲道的时候完成工作。再有的从一开始,就是如此定义讲道或者解经的。
其实,解经的方法不止是有以经解经,我个人比较喜欢的是历史文本的解经思路,这样可以让我尽可能地去理解圣经的原意。但无论何种解经法,都是为了帮助我们更好地去理解圣经的真理。作为一个传讲者,如果忽视了圣经本身在说什么,只是一味地增加讲章的字数,意义何在?串字能让传道人毫不费力地组织一篇大讲章,但造成的后果却是信徒已经变得不知圣经所云。空有海量经文,却只能拿来当砖头砸人。保罗说:“我并没有一样避讳不传给你们的”,我们这些全群的监督可曾原意去真正地传讲圣经的真理?
所以,你是在解经,还是在用经文凑讲章?
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。