2013年底,多年不见的一位姊妹来访,介绍我翻译《智慧的开端:认识至圣者》。此书是陶恕博士一生的颠峰之作,他以诗一样的语言,谈论那不可言说却又述说不尽的上帝。作者是一位真认识上帝的人,他祷告极为殷勤虔诚,与上主神交,得了天眼和天胆,一针见血地指出当代教会及世界的种种病态,被誉为二十世纪的先知;同时他又是一位自学成才,著作等身的作家。翻译过程充满神的恩典,好像与作者一同翱翔于九天之上,环绕上主荣耀的宝座。
书稿交付了,却迟迟不见面世。正在不抱希望之时,却获知它在三联书店出版了。在网上看到有人阅读,引用,评论。感谢主使用这本书,感谢主给我机会翻译这本书。现在,也感谢有机会邀请我分享一些翻译后的感受和思想。愿主赐福,愿主保守。
何为真信仰?
陶恕这本书的第一句话就紧紧地抓住了我,让我震撼,引我思考。英文是这样的:True religion confronts earth with heaven and brings eternity to bear upon time.直译:真正的宗教,以天来面对地,把永恒带来,作用于时间。我初译为:真正的宗教信仰意味着,执上天照临下地,携永恒突入时间(或作:以天上的光芒来照亮人间,让永恒的真理进入时间)。竟然有人能够贯通天与地,神与人,此时与永恒?那会是谁呢?我首先想到了基督耶稣,神的儿子,道成肉身,他是在人间行走的上帝,他把永恒真理带到时间里面。然后是真正信仰基督的,就是我们这些原本普通之人,因跟随耶稣,就肉身成道,让上帝在我里面作主,让复活升天的基督通过我,得以继续把上帝的恩典和真理,活在人间,影响世界,使堕落的人类被上帝所拯救,短暂的人生为永恒所充满。
可是译作真正的宗教或真正的信仰,有一个问题,就是所有的宗教,都会认为自己是那个掌握了天上永恒真理,来改变世界,充满人生的真宗教,真信仰。如中国儒家,要为天地立心,为生民立命,为往世继绝学,为万世开太平,换言之,就是要在人间充当上帝,至少是上帝的代言人。在中国这天启不彰,圣贤当道的世界,无论圣贤君子们立意多么高远深沉,无论他们的努力多么艰苦卓绝,他们也无法突破罪恶死亡空虚对人生的辖制。孔圣人说,未知生,焉知死。生死之谜是凡人无法参透的。孔子不能,孔子的学生更不能。只有耶稣,从天而来,又升天而去,惨痛而死,又死而复活,打开了天地之门,揭开了生死之谜的神人,才能执上天以照临下地,携永恒来突入时间。有谁能够像耶稣那样说:“我曾死过,现在又活了,直活到永永远远。并且拿着死亡和阴间的钥匙。”?(启1:18)
耶稣说,父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。(约20:21)作基督徒,就是奉基督差遣,作他在世上的代表,成为世上的光,世上的盐。所以这里的真信仰,可以翻译为,作一个真正的基督徒,就能与耶稣一样,执天光以照临下地,携永恒来进入时间。
然而如何才是一个真基督徒呢?我这些年来服事教会面临的最尖锐的问题,就是这个问题。我主张:信神就是把神当神,信主就是让主作主。信仰的真假,就在于你有没有降服。信主就是跟随主,就是听他的话,就是听了他的话就去行。听了不行,就是不信。可是在教会中正统的教导却是,我们是因信称义,不靠行为,我只要心里相信耶稣为我的罪死,上帝因此赦免我的罪,就得救了。我们行为不好,不会影响我们得救。听话,顺从,得救又得赏赐,那敢情好。不听话,不顺从,一样得救,不过少得赏赐而已,那也不错。当我翻译这本书的时候,正是教会停止我的讲台侍奉,教会同工把我的主张--信主就是让主作主,听了主的话就去行--看作否定因信称义正统教义的异端。我看到的,不少教会推崇的观念偏离圣经以致于教出许多不把主当主的假基督徒,使基督的名受了玷污。他们看到的是,我提高了得救的门槛,让许多人望而却步,也让许多自以为得救了的人产生焦虑,失去了得救的确据。我坚信耶稣说,不听话的人,即听了他的话不去行的人,不能进天国,是指的得救,而不是得赏赐。
所以,我大胆地突破原文,以“把神当神,让主作主”来诠释真信仰,于是我这样翻译这第一句话:一介凡夫,若真正把神当神,就能以天上的光芒照亮人间,实在让主作主,就能以永恒的真理切入时间。最后,经过与编辑的讨论,终稿定为现在的样子:一介凡夫,有了把神当神,让主作主的真信仰,就能够以天上的光芒照亮人间,并且以永恒的真理切入时间。现在想来,还可以有其他译法:一介凡夫,信真行笃,把神当神,让主作主,天光集身,以临下土,永恒真理,可闻可睹。只是这样译,不合现代人的行文方式。
什么是真信仰?不是相信某些有关上帝的真理,而是把上帝当上帝去尊崇去顺服。不光是相信主耶稣为我作了什么事,而是投靠这位死而复活的主,让他来作我的主。这就不光是一个知道认同的问题,而是一个归顺降服的问题。真信等于降服。
把神当神,让主作主,见光就光,听道行道。
是死是活总是主的人,或吃或喝都为荣耀神。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。