2024年11月24日

基督教盲人事工团:新冠对发展中国家的残障人群的影响是什么?

作者: S.I. | 来源:基督时报 | 2020年05月01日 07:49 |
播放

整个世界并不总会因为健康危机而团结在一起,但新冠状病毒就促使人们这么做了。然而,取决于居住地和经济状况,人们会明显地看到个人在这场大流行病期间的经历大不相同。

有人担心,这场疫情对于资源匮乏、医疗保健或福利很少的发展中国家的影响会是毁灭性的,而且对残障人士的影响会更大。

近日,基督教盲人事工团(Christian Blind Mission)的首席执行官柯斯蒂·史密斯(Kirsty Smith)向英国的基督教媒体Christian Today谈到了新冠状病毒对于亚洲及非洲发展中国家残障人群社区的影响,以及该组织在这场大流行病期间为了支援他们所做出的的努力。

Christian Today(简称为CT):新冠状病毒对您工作的社区会有多大的威胁呢?
柯斯蒂:对于处于极其恶劣环境中的人们而言,这场大流行病是个完全不一样的经历。我们在英国能够达成的事情之一就是引入社交距离,这是个减少传播途径的最有效方法之一。而在本组织工作的很多地方,人们生活在大家庭之中,是很难将任何地方的人口数量保持在低水平。这些人也可能生活在贫民窟,那里住房非常贫乏,而且距离很近,连相距两米都是件奢侈事。所以实际而言,这是根本不可能实施的。

除此之外,我们工作的很多社区都没有自来水,他们也自然不会有肥皂。所以,在我们这么多社区中,作为我们英国所拥有的最有效预防新冠状病毒的办法之一,这种算是带有某种强迫症性质的经常洗手并不是一种选择。

甚至连一些主要医疗机构本身也不具备这些功能。如果你考虑到我们在英国遇到这些问题,我们都会向一线卫生工作者提供个人预防设备,而在卫生系统明显薄弱的国家中,这个问题将会加剧。他们不太可能拥有应对这场大流行病所需的人员数量,也不太可能能统一调动所拥有的人员。

在英国,很多卫生人员是从足病科和牙科等分野转移至一线职位的,但在我们工作的国家中不太可能发生这种情况。那儿的员工没有去不同地方出行或居家工作的灵活性。我们中很多人在英国拥有这种灵活性,但在发展中国家,很多人是生活在狭小而又拥挤的地方,可能既没有电也没有网络,所以我们谈论的是真正具有挑战性的情况,组织也只能解决其中一小部分。

CT:那么影响对特别是残障人群会如何呢?
柯斯蒂:我们是特别地与社会上最为脆弱的群体一同工作的,而且我们也知道,在人道主义危机期间,残障人群受到的影响明显会更大,因为他们经常被排除在发展对策之外。实际上,这意味着决策者们并没有意识到需要将他们也包含进去,因此他们的办法并没法确保残障人群。

比如,你在发布有关改变行为的重要消息时,通常会以传单、海报或者小册子的形式发送出去,但这样近视者或盲人就收不到该消息。同样地,聋哑人也收听不到广播或电视广告。因此对于基督教盲人事工团而言,真正重要的事情就是让交流能有多种形式,让残障人群也能获取到与他人内容相同的救命信息,并利用它们来保护自己。

CT:您对关键政策和决策者有什么信息想要传达呢?
柯斯蒂:他们能做到的最好事情之一,就是实际地让残障人士自己参与到应对措施的决策之中。残障人士是可以提供具体实际的专业知识的,毕竟他们了解自己的需求。

本组织参与了很多很多应对人道主义危机的工作,我们一直在与发生这些危机国家的残障人运动保持合作,而后者们往往已经建立起了可以互相沟通的系统。这方面一个很好的例子就是2015年的尼泊尔地震,该国的全国聋哑人联合会(National Federationfor the Deaf)在震后能够迅速触及到其网络中的所有聋哑人,检查他们的安危。他们已经建立了一个连政府都还没想到的短信传递办法。

因此,我绝对会建议与残障人运动紧密合作,也与像基督教盲人事工团这样的组织合作,他们是有能力将残障人群的观点带入到一个更全面的人道主义反应中的。

CT:可以这么说吗,首先发展中国家的残障服务并不多,而且由于大流行病而需要大幅削减这些服务?
柯斯蒂:完全正确。我们是有几个受英国国际发展部(Departmentfor International Development)及其他英国出资人资助的项目,但现在我们不得不暂停它们,因为很多工作都依赖于我们可以在社区一级进行沟通,如果你没法召开需要将人们召集或聚齐起来以提高意识或进行培训的会议的话,你在社区进行消息传递时会非常困难。

所以,我们通常开展的很多项目,如惠普性眼部保健、预防针对残障女性的暴力行为或建立初级和二级医疗机构,我们现在也只能望洋兴叹了,因为卫生机构正把工作重心转向新冠状病毒应对或者工作人员自己都病倒了。

残障人群经常会有更多的保健需求,这进一步加剧了一个事实:这些国家中不仅是服务首先很薄弱,而且连能提供的服务也通常不合适残障人群。举例来说吧,轮椅使用者可以抬下头进行眼部健康检查,但没有缓坡能让他们进入到建筑物里面,或者轮椅不合适放在医生用来查看病人眼睛的裂隙灯之下。

如此,残障人群首先会在获得医疗服务上存在一个问题,同时他们的健康需要也在增加。但由于无法使用现有的卫生设施,他们基本都处于双重不利地位。

其中也包括了患有精神疾病的人。创伤次数会加剧现有的精神疾病,如果将卫生工作重新投入到新冠状病毒,则他们获得医疗的机会会减少。

CT:医院真的那么艰难吗?
柯斯蒂:是真的,他们非常艰难。基督教盲人事工团与很多合作医院合作,目前我们能做到的最好的事情就是确保医院可以使用上保护员工和患者所需要的防护设备,并尝试确保他们可以获得如消毒剂和口罩等基本必需品。

CT:埃博拉病毒在非洲爆发时,基督教盲人事工也参与其中。现在可以从这种经历中吸取到任何经验教训,以应对这场大流行病吗?
柯斯蒂:这是肯定的。埃博拉病毒同样具有传染性,但死亡人数要比新冠状病毒高得多。我们从中吸取到了真正宝贵的经验教训,就是如何在经常沉醉于传统的社区和人们并不想为新办法或到来的外来人所说服(这是可以理解的)的地方中去改变人们的行为。我们从埃博拉疫情中学习到的一件事,就是当地人民的重要性以及依托他们来传递消息就可以建立信任。

CT:对于一个发展中国家的残障人而言,日常生活已经够艰难了。现在,随着新冠状病毒的蔓延,一个残障人又会有多艰难呢?
柯斯蒂:确实确实很难,部分原因是因为他们通常必须每天工作,这样当天晚上才有足够能养家糊口的钱。他们可不能在家中闲闲无事,等着三个月封锁期结束。面对挨饿或染上新冠状病毒,很多人会说,不,我必须去工作,因为我必须要吃饭。

这就是为什么我们不能让在英国收到的资金存在任何问题的原因所在。我们试图确保我们不会对所在国家或地区的合作伙伴产生负面影响。即便目前不能直接从事他们受雇执行的项目,我们也尽自己可能地来保留住他们雇佣的员工。

CT:有鉴于这场大流行病,您又是如何适应您的工作呢?
柯斯蒂:在尼日利亚,我们一直在为重要的健康信息及更新提供手语翻译。我们也与残障组织及媒体合作,确保听力和视力有障碍的人可以获取消息。在孟加拉国,我们一直在调整现有计划,确保向社区和医护人员发放残障人士也能读懂的救命信息,还为医护人员提供适当的个人防护设备。

我们一直都在支援着当地的残障组织,帮助他们在政府决策中发挥作用,以确保政府能在拨款或出行限制等领域将残障人群纳入考虑范围。

出行限制会为对依靠他人照顾的人产生巨大影响。这些护理人员可能是他们起床、获得食物和有资格获得任何资助的方式。因此,如果护理人员没法出行,那么这些行动不便的人将很难生活下去。

总之,我们正直接向着我们有项目的国家的决策者和政府进行工作,确保残障人群不会被遗忘。

CT:大流行病对贵组织筹集资金有影响吗?
柯斯蒂:是的,有影响。此时此刻是很难知道这有多么地灾难性。(全球资讯公司)麦肯锡(McKinsey)进行了一项研究,预计未来几个月可供支配的消费者支出会下降50%,因此我们可以合理地预测,它将反应到我们收入的相应下降中。因此,对于我们这个援助部门来说,这是个非常令人痛苦的时刻。

英国人民有自己的家庭需要担心,并且不得不去适应新的生活方式和工作方式,这是可以理解的。目前的国际发展还不是他们的首要任务,这也是可以理解的。但是,如果你花点时间考虑下新冠状病毒对英国的影响,并想象下新冠状病毒在基督教盲人事工团工作所在的社区中会变得更糟糕,那么你就已经在某种程度上了解到了我们在亚洲及非洲所面临的挑战。

CT:您正在运作着筹款活动“看见道路”(See the Way),为发展中国家提供由英国政府提供匹配资金的扩展眼保健服务。它受到影响了吗?
柯斯蒂:嗯,这项活动对我们来说,重要的是实现目标的吸引力。但它存在某种危险,即它会受到新冠状病毒的严重影响,因此我们决定将其暂时搁置。我们想充分利用由政府提供的匹配资金,在4月9日就将筹款呼吁进行冻结。我们会在今年晚些时候重启该计划,并进行为期五周的最后一次呼吁,以便我们可以尽最大限度发挥这种援助匹配的潜力。

CT:对于您的工作和您正在开展工作的社区,您希望人们为什么进行祷告?
柯斯蒂:请为我们在非洲及亚洲处于第一线的合作伙伴员工、卫生及社区工作者进行祷告;请为面临可怕和具有挑战性时代的残障人群祷告;请为英国基督教盲人事工团办公室的工作人员在无法获得所需信息和资源情况下拼命满足本事工组织需要而祷告;最后是为基督教事工团忠诚奉献的支持者们祷告,他们仍然要与我们一道,作为我们旅程的一部分,并直到我们再也不需要他们的那刻。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。