“起初,神创造天地。”(创1:1)作为旧约圣经的第一句话,直接点明一个价值观,即这个世界存在一位神,祂是万物的创造者。在古代近东崇拜多神的文化中,当时的人敬拜侍奉各样天地间的生物与天体,而在创世记1章中,对这种文化进行了最颠覆的提议,即创造主与受造物是迥然不同的,他们属于完全不同的类别。
在历史传统的诠释解经中,许多诠释者,针对创世记的首句,提出了一个有意思的问题:第一个创造之物是什么?我们作为现代读者,可能对这个问题的第一个反应,便是:不就是“天和地”吗?这样的解读符合经文字面的意思。但其实,在古希伯来文中,存在着一种修辞手法叫作merism,指通过并列两个相对的概念,来表达“全部、所有”的含义。比如说,我们会用“左右”、“前后”、“黑白”表示一个范围。此处的“天”(shamayim)和“地”(eretz),作为世界的两极,如此并列,可以解读为“起初,神创造了一切,”或是“起初,神创造了世间万有。”
然而,困惑早期诠释者的问题,并不是首句的修辞手法,而是如果神创造的第一个东西是“天”和“地”,那么该如何理解箴言8中,对智慧的描述?在箴言书8章中,我们读到“在耶和华造化的起头,在太初创造万物之先,就有了我。从亘古,从太初,未有世界以前,我已被立。”(箴8:22-23)这里的“我”指代“智慧”( ḥochma),而在这几句话中,我们可以看到智慧早在神创造万有前,就已存在了。
为了让“智慧”和“神创造的第一个事物”创造顺序和谐起来,诠释者们对智慧的特质进行有趣的解读。首先,他们提出智慧的相伴性。不再让“智慧”与“天地”有创造的先后次序,智慧变成了一种媒介,即“借着智慧,神创造了天地。”其实,智慧与创造的结合,在诗篇中,我们就可以看到:“耶和华啊,你所造的何其多,都是你用智慧造成的,遍地满了你的丰富。”(诗104:24)智慧与创造这两大主题的合并,在希腊化时期的犹太智慧文学(公元前4世纪末至公元1世纪)中,得到了更多的演绎,如所罗门智训和便西拉智训。
其二,诠释者们提出智慧的亲近性。在箴言书中,我们能够感受到,“智慧”本身并非遥不可及的事物,而是极其亲近的。智慧似乎随处可见,她在道路旁,城门旁,呼叫人们,去争取她,以获得真知明理(箴8:1-4)。智慧不仅具有拟人化的女性形象,她也不断地在犹太群体中,得以具像化。在希腊化时代,智慧与犹太人的圣书“妥拉”变得同等,歌颂智慧,即歌颂神所赐予犹太民族的妥拉。当然,智慧与妥拉的连接,早在圣经经文中便可找到依据:“所以你们(以色列人)要谨守遵行。这就是你们在万民眼前的智慧、聪明。他们听见这一律例,必说:‘这大国的人真是有智慧、有聪明。’”(申4:6)当摩西劝导以色列百姓要谨守遵行耶和华的律法时,对于律法是智慧聪明的具体体现,早就可见端倪了。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。