2024年11月22日

挪威:邪不压正 新译圣经战胜情色读物成为头号畅销书

作者: 童新媛 | 来源:基督时报 | 2012年12月27日 23:29 |
播放

自去年10月出版以来,挪语新译圣经一直受到人民群众的热烈欢迎。在56周的时间里,圣经有54周排在该国畅销书榜的头名。将EL•詹姆斯的《五十层灰》系列、本土两位名家约•内斯博和佩尔•彼得松,以及英国人肯•福利特的作品抛在身后。

《卫报》上周告诉我们,圣经才是挪威的头号畅销书。
   
该书由挪威圣经协会出版,其项目主管达格•斯梅莫自豪地说,在过去14个月里,新译圣经已经卖出了15.7万册,上榜次数将《五十层灰》和贾斯汀•比伯的自传双双越过。
   
斯先生认为,新译圣经之所以如此畅销,实因翻译好。挪经协延揽了希伯来语和希腊语的专家,从原文入手,并找来12位名作家,如《我的奋斗》作者卡尔•奥韦•克瑙斯加德,组成润色队,精心打磨文字。据称,这些名作家个个都是好作家。整个翻译过程集合了各界力量。

“作家和诗人,信徒和非信徒,对全部译文进行诸字讨论,所以书里不仅有优秀的希腊语和希伯来语译文,而且有非常流畅的挪威语。”斯先生说,人民群众都说新译好,“绝对不只是基督徒才买。不信教的人也买——人们说,对我们,对我们的文化,对我们的国家,圣经非常重要。”
   
挪经协的出版主管安妮•维特贝里也说,新译本更贴近现代挪威语,因此很好读,同时比起旧译,又更贴近希腊文和希伯来文的原文,因此实为一部伟大的文学作品。“很多挪威人仍将它视作圣典和上帝之言,但是也有很多很多人认为,圣经是文学经典和文化遗产。”
   
对挪威这样一个只有500万人口的小国而言,一本书15.7万册的销量绝对是一个了不起的数字。“我们事先有过讨论,编辑认为我们至少能卖2.5万册。我说是7.5万册。可我们已经卖掉了15.7万。”斯梅莫说,“最令人惊奇的是,这是圣经啊。”“我们在圣经协会说,真好,上榜的不只是畅销情色读物,还有讲道德的书呢。”

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。