据环球网援引外媒报道,为了让不同文化领域、不同宗教信仰的人都能接触到《圣经》,法国作家菲利浦·勒榭米耶(Philippe Lechermeier)近日将《圣经》改编成了一本科幻小说。
菲利浦认为《圣经》传达着一种普世的友好精神,可以让人们跨越不同信仰的障碍。小时候听外祖母讲的就是她个人版本的圣经故事,这激发了现已46岁的菲利浦从另一个角度改编《圣经》。另外,他认为《旧约》中的文体和语言平淡,很难吸引人们,身为美学专家的他希望《圣经》能以更优雅的文体形式呈现在读者眼前。
据悉,这本书中还加入了由插画师丽贝卡·道特莫(Rebecca Dautremer)绘出的120幅手绘插画,这些插画也表达着丽贝卡自己对于《圣经》的见解。她提取圣经中的人物原型,自己画出新的《圣经》插画,她认为这样的行为可以给人们更多的空间去阐释自己对于《圣经》的理解。
这本书被简单的命名为《一本圣经》( “Une bible”), 已经在今年10月22日出版,已经获得了诸多书评人的赞誉,菲利浦们称其为“一次精彩绝伦的文学尝试”,以及“极大的增加了故事的可读性”。这本书的确也让更多的人愿意接触圣经。
笔者认为,作者只是从自己的角度去展现《圣经》当然可以,但《《圣经》作为基督教的正典具有不可替代的权威性和无误性。基督徒以《圣经》为神所启示的话语,也是通过《圣经》来认识上帝拯救罪人的历史。这位作者改编后的作品如果用于福音预工当然是美事,但需要注意的是,改编过的《圣经》不能够称之为《圣经》,其中的信息不再具有绝对性和真实性,而且在某种程度上,甚至会传递出与圣经不一致的信息,产生误导的作用。
近些年来,除了文学作品外,也有不少根据圣经故事改编的影片上映,其中比较著名的要数2004年上映的《耶稣受难记》,这部影片影响了很多人们。有牧者表示,此类作品可以帮助人们通过另一种方式来认识耶稣受难的过程,但其中也不乏虚构情节,基督徒应该加以辨别,而辨别的最终依据就是《圣经》。
笔者认为菲利浦根据《圣经》改编的《一本圣经》亦是如此,作者对于圣经的理解只能作为一种参考,信仰的根本必须毫不动摇的建立在《圣经》之上。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。