2024年11月26日

华北传教士小传(四):孟高维诺传

作者: 鼓浪隐士 蒙允转载 | 来源:基督时报 | 2021年04月01日 08:20 |
播放

约翰•孟高维诺(或译若望孟德高维诺,意大利语为Giovannida Montecorvino)为天主教首位来华的主教。他于1247年出生在意大利萨莱诺,大约19岁时发愿加入方济各会。他天资聪颖、勤奋好学,在不长的时间就掌握了基要真理,晋升为司铎(神父)。

孟高维诺从小就有热心福音事工,1280年左右,教会派他到中东地区宣教,他立即欣然前往。他在亚美尼亚、波斯等地宣教近10年,成绩斐然,带领不少人归入主的名下。1289年,亚美尼亚国王海顿二世任命孟高维诺为代表,觐见教宗尼古拉四世。

由于蒙古铁骑的西征,使原来处于相对孤立状态的东、西方的联系日益紧密。罗马教廷和蒙古王庭时常有使者往来。尼古拉四世看到遥远的中国有很多人未听过福音,因而十分注重中国的宣教事业。对此,他经常物色到华传福音的教士。孟高维诺德才兼备又加上多年来在东方宣教的经验,因而他成为了来华宣教的最好人选。尼古拉四世立即任命他为教廷使节前往中国,并致函沿途各基督教国家君主善待孟高维诺,使其安抵中国。

孟高维诺沿陆路经东欧、西亚、波斯等地到达印度,并在此乘船前往中国。经过4年多的长途跋涉,于1293年在泉州上岸,又北上2000公里,次年抵达元大都。他立即得到元成宗铁穆耳的接见,元成宗继承其祖父忽必烈对宗教的开明政策,优待这位远道而来的宣教士。不久,成宗就准许他在中国传教,并提供必要的物质支持。

早期来华的宣教士根据中国当时特殊的政治、社会、人文环境,注重走精英布道的路线,认为只要中国的皇帝、贵族、官僚、知识分子信主,就能带动全民归主。宣教伊始,孟高维诺就在蒙古贵族中传福音。不到一年,汪古部高唐王阔里吉思及其属下部族就在孟高维诺的劝化下受洗,接受了基督的救恩。

1299年,孟高维诺在大都建立首座天主教教堂,1005年,又在皇宫附近修建一座可容纳200人的教堂。他收养了40多名孤儿,教授他们拉丁文、音乐以及教会礼仪。在孟高维诺的辛勤工作下,到1305年,已有6000受洗。然而,孟高维诺的事工却遭到了景教徒的嫉妒,他们在皇帝面前诬陷他不是教廷的使节,而是奸细,孟高维诺因而遭到拘禁。但在上帝的保守下,他的冤情得到了昭雪,使福音事工继续开展。

1305、1306年,孟高维诺先后两次致函教宗格莱孟五世,报告在华宣教情况,并一再要求能派一些忠于教会、严以律己、具有相当能力水平、肯于为传教事业献身的人,来华拓展教务。教宗收到信件后,对孟高维诺的工作十分满意,于是在1307年,设立汗八里(即:北京)总主教区,任命孟高维诺为第一任总主教,兼管远东教务。准许他具有简授主教、划分教区、管理神长的权力。同年7月22日,教宗从方济各会祝圣7位主教前往中国,协助孟高维诺。7人中,除1人因病未能东行,3人病逝于印度,只有杰拉尔、斐莱格林和安德烈3位1308年抵达中国。在孟高维诺领导下,福音在中国传播迅速,天主教教会很快在海上丝绸之路的起点泉州设立教区,兴建了一所教堂,接着杰拉尔在泉州建立了第一所修道院,有修士22人。

孟高维诺在华宣教30多年,共为30000多人受洗。他曾将《圣经》翻译为中文,他在给教宗的信中提到,“现在我已将全部新约和诗篇译成中文,并请人用最优美书法抄写完毕。”可惜,他的译本未见流传,也未被考古发掘所发现。1328年,81岁高龄的孟高维诺完成了神所赋予他在世界的使命,在主怀里安息。据史料称:孟高维诺去世后,大都不少居民同声哀恸,出殡之日基督徒与非教友送他至墓地,深表痛悼。他的墓地,此后成为民众虔敬巡礼之处。有人评价道:“总主教劝化了很多人信奉天主教。他为人正直热心,深得信教和不信教的人们爱戴,皇帝本人也对他非常敬重。”







福音小册子《历史钩沉——华北24位来华传教士小传》在线发布,欢迎免费阅读下载。

按此 在线阅读或下载pdf

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。