2020年5月21日,著名圣经教师大卫·鲍森牧师(David Pawson)安息主怀。他的讲道曾在全世界范围内广泛流传,因此各地许多基督徒对他表示由衷的纪念和感谢。
同样,大卫·鲍森牧师的许多系列讲道曾在中国台湾的好消息电视台翻译和播放,广泛流传,造就了许多华人教会的基督徒。比起大卫·鲍森牧师的原声,很多华人反而更熟悉的是他讲道的中文翻译的声音,温和而坚定,充满亲和力。
这个声音来源于台湾著名配音大师李英立弟兄。一位中国大陆的基督徒在微博上分享说:“大卫鲍森牧师于2020年5月21日安息主怀。听了他这么多年的讲道视频,今天终于了解到大卫鲍森的配音者,台湾著名配音大师李英立弟兄,特此向他致敬。希望有机会相见。”
李英立弟兄有多众多配音作品,包括台湾有名的电视剧《游龙惊凤》中的张伯海、白福、吴鹏、朱权与《包公出巡》中高绪;日本游戏《真·三国无双2》中的曹操、夏侯惇、董卓;美国动画剧集《神偷奶爸》中的柏金斯先生;美国动画电影《仙履奇缘》1-3系列中的葛斯(屋大维)、《里约大冒险2》中的艾华多、《功夫熊猫2》中的雷霆犀利侠。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。