2024年11月23日

《战马》最动容镜头:英士兵朗诵诗篇23篇冒死救马

作者: 施迦南 | 来源:基督时报 | 2012年03月14日 03:15 |
播放

斯皮尔伯格新作《战马》荣获第84届奥斯卡六项提名奖后,接着在内地上映,深受大众好评,成为上周内地影市的票房冠军。在《战马》影片中英军士兵冒险救受伤乔伊嘴念“诗篇23篇”这一感人片段,给人们留下深刻印象。

在冷漠无情的战场上,居然上演了如此温情的一幕:在英德战壕之间的“无人区”,双方均发现了被铁丝网裹缠倒地挣扎的战马乔伊。英军士兵柯林手持白旗走出战壕,冒生命危险走向乔伊,口中背诵“诗篇23篇”。正苦于没有工具解救乔伊时,德军士兵彼得拿来钳子支援;甚至工具不足时,德军战壕抛出了多把钳子,乔伊获救,成了战地神马。

有网友评论说,美国电影引用《圣经》经文成为常态,《战马》中用了诗篇23篇:“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。在我敌人面前,你为我摆设筵席。”

也有网友激动地说:“很感人!特别开心看到字幕打出诗篇23篇,耶和华是我的牧者!”

这两位英德士兵在战场上本是敌人,但是因着对战马乔伊的爱,他们愿意走在一起,共同帮助乔伊获救,他们在爱中建立对方,彼此尊重,在爱中塑造了生命。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。