春节是中国人最重视的传统节日,虽然大家都在抱怨,过年越来越没有“年味”,但大家又都在期待这个可能一年只有一次的团聚。
穆欣是一位孝顺又爱思考的弟兄,春节放假比较早,便带着妻子和三岁的儿子小不点,到农村和孩子的奶奶团聚。许久没有见面,大家都非常的开心,老人除了张罗饭菜、茶点以外,最开心的就是和儿孙在一起聊天,听听他们一年都做了些什么,虽然很多新名词老人并不能理解,但这样的交流依旧让她很喜乐。
老人很慈祥,但一遇到信仰上的问题,有时就显得十分固执。
一天,穆欣和妻子、儿子还有母亲在院子里,一边享受着温暖的阳光,一边聊着家常,十分的惬意。三岁的小不点在院子里跑来跑去,很是欢乐,不一会,有些嘴馋,便跑到妈妈身边,拉着妈妈的手臂说:“妈妈,我想吃糖。”穆欣的妻子从口袋里掏出几个糖果,剥了一颗放在他的嘴里,其它的让小不点用自己的小手抓着。小不点嘴里含着糖果,继续欢乐的玩耍,院子里洋溢着欢声笑语。
当小不点嘴里的糖吃完以后,又回到妈妈身边,把手上的糖果递给妈妈,意思是要妈妈再剥一个给他。穆欣的妻子满怀好意地让小不点去请奶奶为他剥糖,为的是让小不点在有限的相聚中,多一点时间接触奶奶。奶奶当然很乐意为小孙子“效劳”,于是对小不点说:“来,到奶奶这儿来,奶奶给你剥。”
小不点一蹦一跳地来到奶奶面前,把手里的糖果递给奶奶。老人调皮地对孩子说:“小不点,叫一声奶奶,奶奶就给你剥。”小不点用甜美的声音叫了一声“奶奶”,老人脸上洋溢着幸福的笑容。可是,当她看到糖果包装纸上画着两条龙的时候,脸色一下阴沉下来,把糖果扔在地上,责备儿子和媳妇把不洁净的东西给孩子吃。
穆欣刚想解释,小不点突然“哇”地哭了起来。孩子根本不知道怎么回事,只是觉得奶奶把自己的糖果扔了,很委屈,不停地哭着。穆欣的妻子皱着眉头把小不点抱走了,院子里留下了穆欣和他的妈妈。不管穆欣怎么劝说,老人始终认为有龙的图案就是不洁净的。
这次遇见龙之后,穆欣联系我,想要搞清楚,“龙”是不是真的那么可怕。
其实,圣经原文中的“龙”是“海怪”的意思。在希腊文化中,海被当做是罪恶的源泉,所以海怪就是“恶”的化身。中国的“龙”和圣经中的“龙”根本没有关系,中国的龙只是古代人把几种动物组合成一个图腾,用来祈祷和崇拜。虽然当时是有宗教意义,但今天,我们应该把它当做一种文化符号,就像玩具上的佩奇一样,只是虚构出来的。只要我们不把它当神来拜,祈求保佑,又何必把它当鬼来惧怕呢?
这就像我们进入寺庙、道观一样,里面精美的雕塑、图案,只要我们不去拜他,是可以去欣赏他们艺术上造诣的,这能让我们更多的了解其他宗教,也是有利于传福音的。
所以作为基督徒,生活当中我们当然不应该去追求异教图案,去求图案所代表的假神的保佑,但如果真的不小心遇见了,比如在衣服上、在食品包装上、在春联上、在挂件上等等,不要因为与它们的偶遇而心里疑虑,更不要惶恐。只要把它们当成普通图画,就像是印着一只蝴蝶一样就可以了。
春节期间,走亲访友,免不了遇见“龙”或是其他异教图案,愿上帝保守我们用平常心去对待,满怀平安的面对,避免因着这些身外之物而破坏了我们的亲情、友情。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。