“信道是从听道来”,那耳聋者如何能听信福音呢?世界领先的音频圣经事工“Faith Comes By Hearing”(信道从听道来,简称FCBH)于周一宣布,他们在音频录音系列中加入了一款为耳聋者创制的圣经应用程序。
根据世界聋人联合会,全世界当前有7千万耳聋者;FCBH预计,他们中曾听到过福音信息的人低于2%。“如果世界聋人共同体被作为一个整体,那么他们将是世界上第四大未得人群。”FCBH的创始人兼主席Jerry Jackson在一份声明中说,而他认为自己应当承担把神的话语带给每个人的使命。
FCBH已经创制了超过690种新约录音,但周一该组织宣布发布其第一款以手语为基础的圣经应用程序。这款免费应用程序叫作“Deaf Bible”,它不仅可以让耳聋用户阅读经文,也可以让他们观看视频,视频中有人用美国手语(ASL)来演示。
“由于这一惊人的数码技术,我们现在有方法去触及到数百万耳聋人口,”Jackson说。“我们感到很兴奋,有这么多很棒的合作者参与这一项目并为我们提供内容,这将使这款应用程序成为强有力的全球外展手段。”
除了为耳聋者提供“听到”福音的机会之外,FCBH最近也添加了另外9种语言。这些录音版本加在一起可以被340万人理解,这些人分布在喀麦隆、埃塞俄比亚、菲律宾、乌干达、墨西哥、哥伦比亚、俄罗斯、几内亚、德国和欧洲其他一些地区。
为此应用程序提供视频内容的合作伙伴包括“Deaf Missions”,“DOOR International”和圣经公会(Bible Society)。
和有声语言一样,手语也有很多种类型--现在已知的至少有200种。所以,像FCBH这样盼望用福音触及“每一国家、部落、民族和语言”的事工,在聋人共同体中面临着重大挑战。
比如,根据Deaf Missions网站称,该组织从1981年开始,通过视频把《圣经》翻译成美国手语。光是翻译新约就花了23年,到目前为止旧约才翻译了三分之一。至少有另外16个国家从那时开始在该组织带领下开始把《圣经》翻译成他们自己的手语。
基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!
凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) 或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。