2024年11月23日

奥巴马在康州小学祈祷守夜仪式讲话(全文)

作者: 郑欣荣 | 来源:基督时报 | 2012年12月19日 03:24 |
播放

奥巴马:

谢谢州长,所有家庭,应急救援人员,纽敦社区,神职人员,宾客们。圣经告诉我们:“我们不丧胆,外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。。”我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀,原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,是永远的。我们原知道,我们这地上的帐棚若柝毁了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。”

我们在这里聚会以纪念20位美丽的孩子和6位杰出的成年人。他们在一所学校里死去,这个学校可能是这个满是好人的小镇上的任何一间学校,也可能发生在美国任何城镇的一间学校。我来到纽敦献上我们国家的爱和祈祷。我非常清楚,言辞无法抚平你们深深的悲痛。它们也无法愈合你们受伤的心。

我只能希望,这能助于让你们知道,你们并不孤单。我们的世界也被撕裂,在全国各地,我们与你们一同哭泣,我们都紧紧抱住我们的孩子。你们必须知道,我们将向你们提供我们所能提供的任何支持措施。不管悲伤有多么沉重,我们可以与你们分享,我们也非常愿意与你们分担压力。纽敦,你并不孤独。在这些困难的日子来到之际,你用力量、决心、牺牲的故事激励了我们。我们知道,当危险来到桑迪-霍克小学里,学校的教职员工没有退缩,他们没有迟疑。道恩-霍克斯普朗、玛丽-舍拉奇、维多利亚-索托、劳伦-拉索、雷切尔-达维诺、安妮-玛丽-墨菲,他们在那样恐怖的情况下凭借勇气和爱挺身而出,为保护他们的学生献出了自己的生命。我们都希望我们也能够做出那样的行为。

我们知道还有其他老师将自己锁在教室内,在此期间一直保持镇定,稳定学生的情绪,对他们说:“等待好人,他们正在赶来,笑一笑。”我们知道,好人确实来了,应急救援人员赶到现场,不顾自己的震惊和心理创伤,引导那些身处险境的人们前往安全地区,抚慰那些需要帮助的人们,因为他们需要尽责,其他人更加需要他们。学校里的孩子们在其期间互相帮助,互相扶持,听从着指示。一个孩子甚至试图鼓励大人,他说:“我会空手道,所以没事,我要带大家走出去。”

作为一个共同体,你激励了我们,纽敦。在这无以言表的暴力面前,在肆无忌惮的邪恶面前,你们守望相助、彼此关照、互相关爱。这就是纽敦将被人们所记住的一面。在时间和上帝的帮助下,这种爱将能使你们渡过难关。但作为一个国家,枪击案给我们留下了一些艰难的问题。你们知道,有人这样形容成为父母的喜悦和忧虑之情:每时每刻心脏都像是在身体之外。

随着婴儿的首声啼哭,我们最宝贵、最重要的一部分,我们的孩子降临。他们可能遭到不测,可能患上疾病。每位父母都知道,我们将尽一切努力来防止我们的孩子受到伤害。我们也知道,当孩子迈出第一步后,他们在渐渐离开我们。我们并不总能及时的守护他们。他们会患病,遭受挫折,伤心,失望。我们知道,我们最重要的工作就是让他们成为自力、能干、坚强的人,做好勇敢面对世界的准备。我们知道,我们无法凭借自身的力量做到这一点。

在某一阶段,你会吃惊地发现不管你多么地爱这些孩子,你无法凭借自身的力量做到这一点。保护我们孩子的安全、给他们良好的教育是需要我们大家一起完成,在朋友和邻居、社区和国家的帮助之下。我们通过这种方式意识到我们对每位孩子都负有责任,因为我们期待其他人来帮助照看我们的孩子,我们都是父母,他们都是我们的孩子。这是我们的首个任务,照顾我们的孩子。这是我们的首份工作。如果我们没能正确处理这项工作,我们其它所有的工作也作不好。这是外人评价美国社会的标准。按照这个标准,我们是否能诚实地说,作为一个国家,我们履行了我们的义务?我们是否可以说:我们采取了足够的措施,使所有的孩子免受伤害?我们是否可以说:作为一个国家,我们团结一致,让孩子们知道我们爱他们,教会他们用爱来回报父母?我们是否可以说:我们真的采取了足够措施,让美国所有的儿童获得他们应得的机会,过快乐、有目标的生活?

我在过去几天一直在思考。如果我们够实在,答案是否定的。我们没有采取足够的措施。我们必须改变。自我成为总统以来,这是我们第4次聚在一起,来安慰一个因大规模枪击事件而处于悲痛中的社区,这是我们第4次拥抱幸存者,第4次安慰遇难者家庭。在此期间,全国各地发生了多起致人死亡的枪击事件,美国各地的小镇和大城市里几乎每天都有枪击受害者的报道,许多受害者是儿童。许多受害者只是因为在错误的时间出现在错误的地点就大祸临头。

我们不能再容忍这样的现象,这些悲剧必须结束,为了结束这些悲剧,我们必须改变。有人会说,类似暴力事件的原因是复杂的。确实如此,没有哪部法律或者一系列法律可以铲除世界的邪恶,或者阻止我们社会里所有无谓的暴力行为,但这不能是不作为的理由。我们肯定能比这做得更好。如果哪怕我们能做任何事,使得在图森市、奥罗拉市、纽敦镇、科隆比纳市、布莱克斯堡的惨剧中多救下一个孩子、家长和城镇,那么当然,我们有义务去试试。

未来几周,我将尽全力向我的同胞承诺:从执法人员、心理专家,到家长和教师们,努力避免再发生类似惨剧。因为我们无法接受这样的事件成为常态。

我们是否已经准备说:对于这样的惨剧我们无能为力,因为政党政治很难取得突破?我们是否已经准备说:我们的孩子年复一年遭遇这样的暴力,某种程度上是我们自由的代价?大家知道,世界上所有的宗教,起始于一个简单的问题。我们为何在此?谁给予我们生命的意义?谁给予我们行动的目标?

我们知道时间飞逝。我们知道我们会有属于自己的快乐和痛苦,在我们追逐目标时,无论是财富、权力、名誉或简单的舒适,。总会与最初愿望有些落差。我们知道,无论初衷多好,我们总会遇到或多或少的挫折。我们会犯错,我们都将经历困难,即使是在尝试做对的事情时。 我们知道我们很多时间会花在黑暗中的摸索之中,常常无法领悟上帝神圣的计划。仅有一件事我们可以确信,即我们对孩子、家庭和他人的爱。 一个小孩子的拥抱带来的温暖,是真切的。

我们对他们的记忆, 他们带来的快乐,他们眼中的神奇,对他们强烈而无极限的爱,这爱把我们从对自己的关 注中拉出来,让我们致力于更大的事情,我们知道这很重要。我们知道我们在照顾他们时总是对的,当我们好好的教育他们时,当我们做出和蔼的举动时。我们在做这些事时不会是错的。

这是我们能确信的事情,这是纽敦人教会我们的事情。这是你们激励我们的方式。你们让我们明白什么最重要。这将推动我们向前,去做每一件上帝认为对的事情。

“耶稣说,让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在天国的,正是这样的人。”

(以下为遇难者名字)道恩-霍克斯普朗、玛丽-舍拉奇、维多利亚-索托、劳伦-拉索、雷切尔-达维诺、安妮-玛丽-墨菲,上帝在召唤你们回家。

对我们这些仍在尘世的人,请鼓起勇气继续向前走,让我们的国家变得值得他们怀念。 上帝保佑,愿逝去的人们留在天国。愿上帝保佑我们所拥有的,保佑纽敦,保佑美国。

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。